Profesjonalizm. Doświadczenie. Zaufanie.

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Urszula Buczek

Tłumaczenia poświadczone

Tłumaczenie dokumentów urzędowych i sądowych, aktów notarialnych, świadectw, aktów stanu cywilnego itp.

Tłumaczenia prawnicze

Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych, w tym umów, opinii prawnych, aktów prawnych, artykułów o tematyce prawniczej i wielu innych

Prawo spółek

Tłumaczenie umów, statutów, uchwał, dokumentów związanych m.in. z przekształceniem, restrukturyzacją, upadłością, połączeniem.

Moje priorytety

PROFESJONALIZM

Moim celem jest świadczenie usług premium, dlatego też staram się nieustannie doskonalić swój warsztat, aby móc oferować wysokiej jakości tłumaczenia spełniające najwyższe standardy.

JAKOŚĆ  I DOŚWIADCZENIE

Jakość jest dla mnie priorytetem, dlatego też wszystkie tłumaczone teksty poddaję starannej, wieloetapowej weryfikacji lub zlecam korektę zaprzyjaźnionym specjalistom, m.in. native speakerom. Do tłumaczenia przyjmuję wyłącznie teksty dotyczące tematyki, w której się specjalizuję lub którą się interesuję.

NIEZAWODNOŚĆ I ODPOWIEDZIALNOŚĆ

Terminowość jest jedną z kluczowych wartości w branży tłumaczeniowej, dlatego zawsze dokładam wszelkich starań, aby zlecane tłumaczenia trafiały do moich klientów w uzgodnionym terminie. Ponadto wszelkie treści, które otrzymuję od klientów, traktuję jako informacje poufne, zatem moi klienci mogą czuć się pod tym względem bezpiecznie.

Ponad 10 lat doświadczenia w branży tłumaczeniowej

Tłumaczeniem pisemnym zajmuję się od 2007 roku. Miałam okazję realizować różnorodne projekty tłumaczeniowe dla instytucji unijnych, rządowych, międzynarodowych korporacji, instytucji finansowych, kancelarii prawnych oraz instytucji kultury.

Rozpoczęcie działalności
Przetłumaczonych
stron
+
Zadowolonych
Klientów

Oferta

Prawo

Oferuję tłumaczenia prawnicze obejmujące umowy, pisma procesowe, opinie prawne, akty prawne, dokumenty spółek, orzeczenia sądowe, akty notarialne. Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu umów, tekstów z zakresu prawa cywilnego, prawa spółek handlowych, prawa rodzinnego oraz prawa Unii Europejskiej.

Ekonomia

Moja oferta obejmuje również tłumaczenia tekstów z obszaru finansów, ubezpieczeń (m.in. OWU, polis), bankowości (w tym raportów z audytów, umów, procedur) oraz rachunkowości (np. sprawozdania, audyty), a także szeroko pojętego biznesu i HR.

Tłumaczenia poświadczone

Jako tłumacz przysięgły współpracuję z sądami, kancelariami, firmami oraz osobami prywatnymi, dla których tłumaczę dokumenty prawnicze oraz urzędowe z różnych dziedzin prawa.

Nauki społeczne

Chętnie realizuję również projekty tłumaczeniowe z zakresu nauk społecznych, w tym socjologii, psychologii i politologii.

Weryfikacja/korekta

Zajmuję się również weryfikacją/korektą tekstów tłumaczonych na język polski, która polega na sprawdzeniu poprawności przekładu pod względem poprawności terminologicznej, stylistycznej oraz merytorycznej.

Legal English

Wiedzę i doświadczenie związane z tłumaczeniem tekstów prawniczych wykorzystuję w ramach prowadzonych przez mnie lekcji języka angielskiego dla (przyszłych) prawników lub osób, które chciałyby poszerzyć słownictwo z zakresu prawniczego języka angielskiego.

Zamów bezpłatną wycenę